Kültür ve Turizm Bakanı Mehmet Nuri Ersoy, Türk düşüncesine ışık tutan önemli eserlerden biri olan Ziya Gökalp’in ‘Türkleşmek, İslamlaşmak, Muasırlaşmak’ adlı metninin 5 farklı Türk lehçesinde yayımlandığını duyurdu. Ersoy, bu eserin, Türk düşünce tarihinde belirleyici bir rol oynadığını ifade etti.
Bakan Ersoy, eserin Türkiye’nin ötesinde okunabilmek için hazır hale geldiğini belirtti. Gökalp’in düşüncelerinin yalnızca Türkiye ile sınırlı kalmadığını, Türk dünyasının geniş coğrafyasını kapsadığını vurguladı.
Kültür ve Turizm Bakanı, ortak değerlerin korunmasının önemine dikkati çekerek, "100 yılı aşkın süredir tarihimize, kültürümüze, inancımıza saldırdılar" dedi. Bu saldırıların başarıya ulaşması için dilimize pranga vurmak istediklerini belirtti.
Ersoy, bilim insanları ve sanatçıların birikimlerini gelecek kuşaklara aktarmalarının bir sorumluluk olduğunu ifade ederek, bu mirasın, Türk dünyasını ortak değerler etrafında birleştireceğini söyledi. Ayrıca, Türk Dil Kurumu'nun bu süreçteki katkılarına değindi.
Türk Dil Kurumu Başkanı Osman Mert, Gökalp’in Türk sosyolojisine olan katkılarını vurgulayarak, "Biz burada 5 kitaptan bahsederken aslında tek bir ruhu selamlıyoruz" dedi. Eserin, Türkiye sınırlarını aşan bir çok uluslu projeye dönüştüğünü açıkladı.
Tanıtım programının ardından Bakan Ersoy, Ziya Gökalp’in doğumunun 150. yılı şerefine açılan sergiyi gezdi. Sergide, Gökalp’in fikir dünyasını yansıtan çalışmalar ziyaretçilere sunuldu. Ersoy, eseri ve sergide yer alan çalışmaları inceleyerek bilgi aldı.

KÜLTÜR VE TURİZM BAKANI MEHMET NURİ ERSOY, "BİZİ BİZE YABANCILAŞTIRMAK İÇİN 100 YILI AŞKIN SÜREDİR HANGİ YOL VE YÖNTEMLERİ DENEDİKLERİNİ, UYGULADIKLARINI HEPİMİZ ÇOK İYİ BİLİYORUZ. BİR OLDUĞUMUZU, AYRI DEĞİL AYNI OLDUĞUMUZU UNUTTURMAK İÇİN TARİHİMİZE, KÜLTÜRÜMÜZE, İNANCIMIZA, GELENEK VE GÖRENEKLERİMİZE SALDIRDILAR" DEDİ.