Türkçeye Kazandırılan 'Arğıkazak Mitolojisi'
Uluslararası Türk Kültürü Teşkilatı (TÜRKSOY) tarafından Türkçeye kazandırılan Kazak yazar Serikbol Kondıbay'ın eseri 'Arğıkazak Mitolojisi', Türk Edebiyatı Vakfında düzenlenen bir toplantıda ele alındı.
Önemli Bir Eser
Toplantıda söz alan TÜRKSOY Türk Dili Toplulukları İletişim Dairesi Başkanı Barış Cavid Mövsümlü, Kondıbay'ın Kazak mitolojisi, tarihi ve dili konularında önemli çalışmalara imza attığını belirtti. Mövsümlü, ayrıca, "Kondıbay'ın, Kazak düşünce sistemini bağımsız temeller üzerine oturtmak adına öncü bir rol üstlendiğini, eserlerinin Türk dünyasının kültürel birikimine katkıda bulunduğunu" ifade etti.
Mitolojinin Önemi
Kazakistan Cumhurbaşkanlığı Devlet Yönetimi Akademisi Öğretim Üyesi Prof. Dr. Balkenje Akberdi, Serikbol Kondıbay'ın kaleme aldığı makalelerde halkın bağımsızlık hissini yeniden canlandırmayı hedeflediğini belirtti. Akberdi, "Kondıbay, atalara olan borcu unutturan bir dönemde, kaybolan bilinç ve değerin hatırlatılmasına yönelik önemli bir adım atmıştır" dedi.
'Arğıkazak' Kelimesinin Anlamı
Akberdi, 'arğı' kelimesinin 'eski' anlamına geldiğini belirterek, 'Arğıkazak Mitolojisi'nin Türkçeye kazandırılmasıyla Türk mitolojisine duyulan sahip çıkma gerekliliğinin yeniden hatırlatıldığını vurguladı.
Gözlem ve Değerlendirmeler
Marmara Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Öğretim Üyesi Prof. Dr. Mehmet Aça, 'Arğıkazak Mitolojisi'ni 20 yıl önce okuduğunu ve bu tür eserlerin yaratılmasının cesaret gerektirdiğine değindi. Aça, "Kondıbay, kadim Kazak ve Türk kültürünün ruhunu sergileyerek bu kültürün anlayış ve yorumlama yöntemine ışık tutmuştur" dedi.
Uluslararası Türk Kültürü Teşkilatı (TÜRKSOY) tarafından Türkçeye kazandırılan Kazak yazar Serikbol Kondıbay'ın eseri "Arğıkazak Mitolojisi", Türk Edebiyatı Vakfında düzenlenen toplantıda ele alındı. Toplantıda TÜRKSOY Türk Dili Toplulukları İletişim Dairesi Başkanı Dr. Barış Cavid Mövsümlü, konuşma yaptı.