BBC’den Maduro haberleri için talimat: “Kaçırıldı” ifadesi kullanılmayacak
İngiliz kamu yayıncısı BBC, Venezuela Devlet Başkanı Nicolas Maduro’nun ABD güçlerince ülke dışına kaçırılmasına ilişkin haberlerde kullanılacak dile yönelik çalışanlarına iç yazışma gönderdi. Talimatta, “kaçırıldı” ifadesinden kaçınılması istendi.
İngiliz kamu yayın kuruluşu BBC’nin, Venezuela Devlet Başkanı Nicolas Maduro’nun ABD güçlerince alıkonulmasına ilişkin haberlerde kullanılacak dil konusunda editoryal bir uyarı yayımladığı ortaya çıktı. BBC Haber Editörü tarafından personele gönderilen e-postada, “haberlerde netlik ve tutarlılığı sağlamak amacıyla” belirli ifadelerin tercih edilmesi gerektiği vurgulandı.
“Kaçırıldı” yerine “yakalandı” veya “ele geçirildi”
Editoryal notta, Maduro’nun durumu için “kaçırıldı” (kidnapped) ifadesinin kullanılmaması istendi. Bunun yerine, ABD yönetiminin operasyon tanımına atıfla “yakalandı” (captured) ifadesinin kullanılması; kurumun kendi anlatımlarında ise “ele geçirildi” (seized) fiiline yer verilmesi talimatı verildi.
BBC Haber Editörü’nün personele ilettiği mesajda şu ifadelere yer verildi:
“Dokuz toplantısında konuşulduğu üzere, haberlerimizde netlik ve tutarlılığı sağlamak için Venezuela’daki son olayları tanımlarken lütfen şu yönergeleri izleyin: ‘Yakalandı’ ifadesini ABD’nin operasyon tanımına atfedin. Örnek: ‘ABD, operasyon sırasında Maduro’nun yakalandığını açıkladı.’ Uygun olan yerlerde kendi haberlerimizde ‘ele geçirildi’ ifadesi kullanılabilir. ‘Kaçırıldı’ ifadesini kullanmaktan kaçının.”
Söz konusu talimat, BBC’nin Venezuela’daki gelişmeleri nasıl çerçeveleyeceğine ilişkin editoryal yaklaşımı yeniden gündeme taşırken, kurumun tarafsızlık ve dil tercihleri tartışmalarını da beraberinde getirdi.